SAS Banner
SAS Mobile Banner

Director of Graduate Studies

Wendy Swartz

current prof swartz pic

WENDY SWARTZ

Director of Graduate Studies
Associate Professor of Chinese Literature
Affiliate Faculty Member of Comparative Literature

Scott Hall, Room 323
College Avenue Campus

Office Hours: By appointment

Office Phone Number: 848-932-6477 

E-mail: wendy.swartz@rutgers.edu

Curriculum Vitae


Professor Swartz is the author of Reading Philosophy, Writing Poetry: Intertextual Modes of Making Meaning in Early Medieval China (Harvard University Asia Center, forthcoming), which examines how poets understood and appropriated a shared intellectual vocabulary in early medieval China. Over a three-century period that is formative in the history of Chinese civilization, writers made extensive use of a heterogeneous cultural assemblage, in which such major philosophical classics as the Laozi, Zhuangzi, and the Classic of Changes featured prominently. How they understood and manipulated the textual and cultural signs of a common lexicon to produce meaning is key to understanding the literature, literary and cultural history of this formative period. Focusing on works by some of the most important and innovative poets of the period, this book explores intertextuality―the transference, adaptation, or rewriting of signs―as a mode of reading and a condition of writing. It illuminates how a text can be seen in its full range of signifying potential within the early medieval constellation of textual connections and cultural signs.

She is also the author of Reading Tao Yuanming: Shifting Paradigms of Historical Reception (427-1900) (Harvard University Asia Center, 2008), which critically examines readings of both Tao and his oeuvre over a fifteen-hundred year span. This study shows that the construction of Tao Yuanming as one of China’s greatest cultural icons was a collective and cumulative process, driven by a centuries-long conversation centered on three categories that lay at the heart of literati culture—reclusion, personality, and poetry— a conversation in which varying readings of Tao’s life and works were informed by changing aesthetic and moral concerns and by the development of new hermeneutical tools and critical lexicons. Reading Tao Yuanming has been translated into Chinese: the Traditional Chinese character edition was published by Linking Press (Taipei) in 2014 and the Simplified Chinese Character edition was published by Zhonghua Book Company (Beijing) in 2016.

She is the principal editor of Early Medieval China: A Sourcebook (Columbia University Press, 2014). The first of its kind, this volumepresents a broadly-based selection of important texts from this formative period in the disciplines of literature, historiography, art history, and religion. It aims to provide a new organization of texts and new ways of conceptualizing the period, making available many texts for the first time in English, along with critical scholarship written by experts on the various subjects. Early Medieval China was named "Best Reference Title" by Library Journal in March 2015.

She is the translator of The Poetry of Xi Kang (De Gruyter, 2017), part of the third volume in the Chinese Humanities Library. She provides the first complete translation in a western language of the poetry and fu of Xi Kang. Most studies and anthologies have focused on Xi Kang's essays, whereas his achievements as a poet writing in the formative years of the Chinese poetic tradition have been largely overlooked. This translation presents the complex, nuanced poetic works of Xi Kang, along with a substantial introduction, explanatory and scholarly notes.


Education

  • Ph.D. University of California, Los Angeles
  • M.A. University of California, Los Angeles
  • B.A. University of California, San Diego

Areas of Specialization

  • Medieval Chinese Poetry
  • Literary Theory and Criticism
  • Comparative Poetics

Books

reading_Tao_Yuanming early_medieval_china getImage Reading Tao Yuanming 

Selected Articles and Book Chapters


Courses Taught

  • Chinese Literature in Translation (01:165:241)
  • Chinese Classics and Thought: Confucianism, Daoism, and Buddhism (01:165:220)
  • History of Chinese Literature (01:165:461)
  • Nature in Chinese Literature (01:217:525)
  • Topics in Classical Chinese Poetry and Poetics: Han, Wei and Six Dynasties (16:217:527)
  • Tang Poetry (16:217:528)

Selected Awards and Distinctions

  • Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange Scholar Grant, 2017-18
  • American Council of Learned Societies/Luce Foundation Collaborative Reading Worshop Grant (co-awardee), 2017-18
  • Member, School of Historical Studies, Institute for Advanced Study, Princeton, 2014-2015
  • Best Reference Title, Library Journal (for Early Medieval China: A Sourcebook), March 2015
  • Choice Outstanding Academic Title (for Early Medieval China: A Sourcebook), 2014
  • Taiwan Ministry of Education Visiting Scholar Grant, 2012
  • Rutgers University Research Council Grant, 2012
  • American Council of Learned Societies Fellowship, 2011-2012
  • Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange Junior Scholar Sabbatical Grant, 2008
  • Choice Outstanding Academic Title (for Reading Tao Yuanming: Shifting Paradigms of Historical Reception (427-1900)), 2008
  • “New Perspectives on Chinese Culture and Society” Conference Grant and Publication Subsidy, funded by the Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange and the American Council of Learned Societies (for Early Medieval China: A Sourcebook), 2007
  • Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange Workshop Grant (awarded annually since 2003)

Contact Us

changduk palace v1Asian Languages and Cultures

Scott Hall
Room 330 43 College Avenue
New Brunswick, NJ 08901


Phone: 732-932-7605
Fax: 732-932-7926
E-mail: Susan Humphrey, Program Coordinator